Characters remaining: 500/500
Translation

thị điều

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thị điều" se traduit par "vidéo" en français. Il est utilisé pour désigner tout ce qui est lié à la vidéo, comme les enregistrements vidéo, les films, ou même les technologies associées.

Utilisation de "thị điều"
  1. Dans la conversation quotidienne :

    • Vous pouvez l'utiliser lorsque vous parlez de regarder des films ou des émissions à la télévision.
    • Exemple : "Tôi thích xem thị điều trên tivi." (J'aime regarder des vidéos à la télévision.)
  2. Dans le contexte technologique :

    • "thị điều" peut également se référer aux appareils qui permettent de lire ou d'enregistrer des vidéos.
    • Exemple : "Máy thị điều của tôi hỏng rồi." (Mon lecteur vidéo est cassé.)
Usage avancé
  • Termes composés : "thị điều" est souvent utilisé dans des combinaisons pour former des mots plus spécifiques, tels que :
    • Cát-xét thị điều : vidéocassette, un ancien format de vidéo enregistré sur cassette.
    • Kĩ thuật thị điều : vidéophonie, qui fait référence aux technologies permettant de transmettre des images vidéo par voie électronique, comme les appels vidéo.
Variantes du mot
  • Thị điều hóa : Cela peut se référer à la transformation ou à l'adaptation d'un contenu en format vidéo.
Autres significations
  • Dans un contexte plus large, "thị điều" peut aussi faire référence à des médias visuels au sens général, y compris des vidéos en ligne ou des clips.
Synonymes
  • Hình ảnh chuyển động : littéralement "images en mouvement", qui est un autre terme pour désigner des vidéos.
  • Phim : signifie "film", mais peut aussi être utilisé pour désigner des vidéos dans certains contextes.
  1. vidéo (en télévision)
    • cát-xét thị điều
      vidéocassette
    • Kĩ thuật thị điều
      vidéophonie.

Comments and discussion on the word "thị điều"